#标题创作挑战#
文/谈教育
语言学习有时不同于其他学科。
众所周知,汉语是世界上最难的语言之一。随着我们国力的增强,我们的国际影响力越来越大,越来越广。许多国家已经将汉语纳入教育教学体系。比如俄罗斯、韩国、美国、德国等很多国家都把汉语作为学生学习的科目。
作为中国的学生,很多人认为英语不好学是因为缺乏英语国家的语言环境和知识。所以,很难学。然而,与学习中文的外国学生相比,中国学生要幸运得多,因为英语简单得多。
汉语纳入俄罗斯高考,学生拿到试卷后,友谊的小船说翻就翻
2019年起,俄罗斯将汉语纳入高考科目,即学生必须学习汉语,汉语是重要科目。高考关系到学生的未来发展,所以汉语在俄罗斯教育体系中的重要地位显而易见。
看到这些中文试卷,所有俄罗斯学生都有说不完的学习经历,大部分都是学习中遇到的困难。比如有个学生指出,他在图上打的字都是“师”,还有各种声调,真的很难分辨。友谊之舟在学习中倾覆。
说实话,即使是来自中国的学生也不确定汉语中一些新单词的拼音。还有的因为地域不同,对同一个单词的读音也不一样,一时之间很难纠正,更别说留学生了。看到这么密密麻麻的同音字,真的让他们有点焦虑。
还有一种题型,就是把杂乱无章的生词和短语重新排序,组成通顺的句子。对于我们小学生来说,这是最简单的题型,因为日常会话就是句子的练习和运用。但是对于俄罗斯的高考生来说,这个还是很难的。
当然可以理解。毕竟我们大部分时间学习的英语知识也是国外小学生的学习内容。不过相对来说,语文真的不容易掌握,需要很长时间的学习和琢磨。留学生虽然是从字母开始学汉语,但是学了拼音之后,声调和同音字都不一样。
国外汉语试卷中的各种题型
外国学生学习汉语时,还要学习写作、语法、听力等。试卷上的题要么是把听到的单词写出来,要么是按照正确的语法写句子,要么是写作文。要掌握各种词类,比如动词、形容词。
在中国,很多学生分不清“的,的,的”的用法。因为这几个字都是同一个读音“的”,用在不同的语境里。比如“的”可以放在主语、形容词之后,“的”可以放在动词之前,“的”可以放在动词之后。
但这对于留学生来说确实比较难,因为很难理解和理解上下文,而且这些词还有其他读音,代表其他不同的意思。很多汉字的含义也包含多重情况,在不同的句子中有不同的解释。
比如这个问题,很多同学都有选择哪个答案的疑惑,因为“10元”前面有好几个字,重叠词的学习和使用仍然是一个难点。有些词适合重叠,有些词根本不适合。
汉语的学习,也如同其他学科,需要逐渐积累
将汉语纳入高考,足以看出汉语的重要地位,也足以理解俄罗斯学生面临的学习困难。与汉语的学习相比,英语的学习困难是老生常谈,不值一提。当然,学习是一个循序渐进的过程,任何学科都是如此。
从基础学习到高级难度,需要学生不断积累,不断试错,然后获取知识。对于语文学习来说,汉字是一大重点,在阅读文章的过程中,可以积累汉字、字、句的运用和掌握。
就像学习英语一样,需要指出文章中一个单词的正确含义,选择一个句子的正确解释,这就需要学生去学习,去阅读,去做题。
在美国的大学,汉语是十几种选修外语中人数增加最快的语种
这确实是我们应该感到自豪的事情。越来越多的外国学生学习汉语,越来越多的外国学校将汉语纳入学科体系。在美国大学的十几门外语选修课中,汉语是学习人数增长最快的学科。美国大学中,有800多所设有中文系。
在日本,语文也是高考的选修科目。在一些学校,中文是必须学习的科目。几乎日本的每所大学都有中文课。
题目:留学生如何理解“意义”这个词?
(文章图片来自网络,侵删)