据相关统计,2019年,中国出国留学人数超过70万,创历史新高,并持续增长。
美国一直是很多留学生的首选目标国,约占留学市场份额的三分之一,遥遥领先于其他国家;根据美国Open Door报告,2018/201年,中国赴美留学人数仍高居榜首,超过37万人。
现在出国留学成为越来越多大学毕业生的选择;
的确,留学可以丰富人生阅历,增长知识,开阔视野,加深教育体验;还能培养孩子的独立性,提高独立解决问题的能力,掌握一门外语,终身受益;更重要的是,你可以学习和了解国外先进的知识、文化、技术和管理经验,这对你未来的成长和职业生涯大有裨益。
和国内院校一样,留学也需要提前向国外目标院校申请,对方审核通过后才发放录取通知书;这是留学成功的必要前提;
学校所在的国家和地区不同,申请条件也不同;
总之,从申请到最后出国留学,手续繁杂,相当曲折;其中留学资料的翻译也是非常重要的一个环节。
很多人不知道申请留学需要哪些材料。欧美大部分国家的大学都有不同的要求。一般来说,提交的个人证明材料包括:成绩单、毕业证、学历证、推荐信、申请书、简历、自述等。官网会详细说明具体内容。
根据国外大学的规定,报告单需要提前获得世界教育服务机构(WES)的认证。改革后的WES现已认可Xuexin.com出具的成绩单认证报告,所以我们需要将成绩单和英文翻译文件提交给Xuexin.com进行中英文认证。
成绩单是出国留学的重要证明材料。为了保证英语翻译的准确性和保护学生的利益,薛鑫。com只认可正规翻译机构翻译的成绩单英文译文,对于个人译者或无相关资质的翻译公司出具的译文,不予认证。
正规的抄本翻译公司会有合法的营业执照和公章,证明其具有合法的翻译资质,可以依法从事翻译服务;此外,各行业或检测机构的荣誉证书也是其翻译水平的重要体现。
抄本翻译不同于普通文件翻译,涉及许多主题术语、专业词汇和数字。很多翻译术语是业内约定俗成的,有些是官方规定,所以需要找专门从事抄本翻译的翻译人员进行汉译英转换。但是正规的翻译公司有很多经验丰富的证书翻译人员,可以保证翻译文件的质量。
由于不同学校出具的成绩单风格不同,翻译时需要保持格式与原文一致,这也是国际上对文件翻译的硬性要求;正规的翻译公司会有专业的排版人员在翻译后对翻译好的成绩单进行排版,包括表格样式、教务处的签名等内容,保证与原文没有太大的矛盾感。
最后一步,经过排版和验证后,翻译公司会提供翻译盖章服务,即在英文译文的末尾加盖翻译公司的公章和专用章,以确认译文是由正规机构出具的,这样可以保证其有效性,而且经过翻译和盖章的译文更容易通过Xuexin.com等官方机构的认证。
因此,当我们需要Xuexin.com认证中英文成绩单时,我们最好找专业的翻译公司合作。