阿房宫图
《阿房宫赋》的原译
六王毕,四海为一,蜀山正(wù),阿芳出。超压超过三百英里,与太阳隔绝。骊山北建西折,直抵咸阳。二川溶解,流入宫墙。五步到一楼,十步到一亭;楼道腰背,屋檐高;守住地形,阴谋诡计。无从查起(qūn),蜂巢有漩涡,不知其千万。长桥卧波,无云之龙是什么?多巷空,无(j)何鸿?高高低低,不知西方与东方。唱台暖,春意融融;舞厅寒袖,风雨悲。一天之内,宫殿之间,气候不均匀。
六国被秦灭,天下统一。蜀山的树砍了一个空,建起了阿房宫。它覆盖了三百多英里,几乎覆盖了太阳。(阿房宫)起于骊山北,转西,一路到咸阳(古咸阳在骊山西北)。渭水和樊川,浩浩荡荡地流进宫墙。每五步一高楼,每十步一亭;长廊如丝带般蜿蜒曲折,屋檐(如鸟嘴)向上翘起。这些亭台楼阁,根据不同的地形,在高低不平的层面上精雕细琢。盘旋的样子,曲折,密如蜂巢,互联如漩涡,站着不知道有几千万。这座长桥坐落在水上。没有云怎么会有龙呢?亭台楼阁之间的通道是半空(像彩虹一样),但不是雨过天晴,怎么会有彩虹呢?高低亭阁不分,让人分不清东西南北。人们在舞台上唱歌,音乐听起来充满了温暖,就像春天一样;人们在庙里跳舞,衣袖飘飘,似乎带来了寒冷,像风雨一样寒冷。同一天,在同一个宫殿,但气氛感觉完全不同。
妾(pín),妾(yìng)妾(qiáng),君与孙,辞于楼下厅,辇(ni m \u n)来自秦,夜歌(xián),来自秦公。明星英英英英英英英英英英英英英英英英荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧荧 英英英英英英英英英英英英英英英英盈盈盈盈盈盈盈盈; 绿云不安,梳小环(huán)也;营养流油腻,肥水弃之;烟斜雾蒙蒙,椒兰也烧。雷声震,宫车过;车轮(lǭ)车轮(lǭ)很远,但我不知道它在哪里。一个肌肉,一个容量,极其漂亮,看起来很有远见,但是看起来很幸运。那些已经消失的,36年了。赵岩的收编,汉魏的经营,齐楚的精英,几代人都被皮āo掠夺。一旦得不到,就失去。丁当(chēng)玉、金块和鹅卵石、弃抛(lǐ)和(yǐ)被秦人视为珍宝,并不十分珍贵。
六国王公贵族的宫女、嫔妃、女儿、孙女告别故国的城堡、宫殿,乘坐战车前往秦国。他们日夜弹琴唱歌,成了秦始皇的妃子。(一大早)我看到群星闪耀,(原来是他们)打开了梳妆镜;看到乌云纷纷扰扰,(原来是他们)一早梳头;卫水上升起一层油脂,那是他们浇的粉水;轻烟缭绕,香味弥漫着雾气,那是他们烧的花椒和兰花的异香。突然,轰隆隆的巨响震耳欲聋,宫车从这里经过。我不知道它要去哪里,因为车轮的声音渐渐消失了。(宫女们)尽力展示自己的魅力。每一张皮肤,每一个手势,都无比迷人。他们站着看了很久,希望皇帝能幸运地到来;(可怜)有些人三十六年没见过皇帝。燕赵、朝鲜魏、齐楚所收藏的财宝,是多少年、多少代人从民间掠夺来的,堆积如山。一旦国家被毁,无法再占领,就运到阿房宫。秦国人把宝鼎(当铁锅)、美玉(当石头)、黄金(当土块)、珍珠(当沙砾)扔得到处都是,也不觉得可惜。
呵呵!一人之心,万人之心。秦爱奢,人想家。怎么才能把所有的泰铢(zhū)都拿来当泥沙?使负楼之柱多于楠木之农;梁上的椽子多是chuán工和飞机上的女工;葱磷多于粟(Si)于(Y化身);凹凸不平的瓦缝(cēncī),超过全身的帛(bó);Jiàn(竖柱横槛),九多土垛;管弦乐弦吐(不是u)哑(yā),多过城里人的话。让全世界的人不敢说话,不敢生气。单身老公的心越来越嚣张了。守(shù)卒唤,函谷关举,楚人焚,可怜焦土!
翻译:唉!一个人的想法也是千百万人的想法。秦始皇喜欢繁华和奢华,百姓也怀念家园。为什么寻宝的时候连一分钱都不放过,挥霍的时候却像对待泥沙一样对待?甚至make(阿房宫)支撑大梁的柱子比田里的农民还多;房梁上的椽子比织布机上的织女还多;凸出的钉头比谷仓里的谷子还多;瓦缝不平,人多穿丝线;直栏杆横门槛,比九州城垛还多;钢琴和笛子的声音很吵,比闹市区的声音还大。全世界的人都不敢说出来,但心里都充满了愤怒。暴君秦始皇变得越来越傲慢和顽固。于是驻守边境的士兵造反,函谷关被刘邦攻占。项羽放火烧秦宫,奢华的宫殿却化为焦土。
喔!灭六国者,亦六国也,非秦也。秦族,秦也,非天下也。呵呵!足以让六国相亲相爱。让秦国再爱六国的,就交给三代人永远做王,谁赢谁灭?秦人不胜自哀,后人为之哀;后人哀痛,未能从中吸取教训,也让后人为后人哀痛。
翻译:唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。消灭民族的是秦国,不是天下人。唉!六国君主若能本国百姓,足以抗秦国;如果我们也能爱惜六国人民,就可以传到第三代,甚至传到世世代代做皇帝。谁能摧毁他?秦国统治者来不及哀叹自己的灭亡,却让后人哀叹;如果后人哀叹他而不是学习他,那么后人也会哀叹。
《六国》的原文翻译
战国地图
六国覆灭,不是对士兵不好,而是对战争不好,对秦国不好。有罪秦,必失元气,败亡之道也。还是:六国相悼,领路秦野?说:不受贿的人会丢掉性命,他们会失去强大的支持,所以他们一个人完成不了。所以,劣势在于对秦的贿赂。
六国的覆灭不是因为武器不锋利,战争打得不好,而是因为割地贿赂了秦国。割地贿秦,就亏了,这就是你灭亡的原因。有人说:“六国是不是因为割地贿赂秦国才相继灭亡的?”答案是:“不割地贿秦的国家,会因为割地贿秦而灭亡。因为他们失去了强大的外援,单靠他们是救不了的。所以说:‘弊在割地,贿秦’!”
除了攻下秦,小的夺城,大的夺城。和秦朝的收入比起来,其实是比打胜仗的人多一百倍;其实诸侯之死,是战败者的百倍。然后秦之大欲,诸侯之大患,不在战乱。想起我爷爷,露霜露,剪刺腾出大小来。子子孙孙不怎么珍惜,送给别人,如弃粪土。今天砍五城,明天砍十城,然后睡一晚。环顾四周,池又来了。但诸侯之地有限,暴攻秦之欲贪得无厌,越是复杂越是迫切。所以不战而屈人之兵已经决定了胜负。至于颠覆,合理归合理。古人云:“以地报效秦,更如扛柴火救火,俸禄无穷,火不灭。”这个说法是对的。
除了通过攻战获得的土地(以及接受诸侯贿赂),小的得到城镇,大的得到城市。把贿赂秦国得到的土地和胜利得到的土地相比,其实是百倍,把诸侯贿赂秦国失去的土地和战败失去的土地相比,其实是百倍。那么,秦国最大的欲望,诸侯最大的灾难,当然不在于战争。回顾祖先,他们冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地。但儿孙们并不十分珍惜,把它送人,就像弃草一样。今天截五城,明天截十城,然后就可以睡个好觉了。当我起身环顾边境时,秦国的军队又来了。然后,诸侯土地有限,暴攻秦的欲望得不到满足;谁给的土地越多,它入侵的迫切性就越大。所以没必要打,谁强谁弱,谁赢谁输都一清二楚。六国沦落到灭亡的地步,本该如此。古人云:“以地服秦,如持柴灭火。柴火烧完了,火才熄。”有道理!
齐人没有责怪秦国,最终五国都迁出去了。太可惜了!并且在没有帮助五国的情况下取得了胜利。既然五国失守,必然在一起。燕王,从一开始,就躲得远远的,可守他的土,并不忠于秦。所以燕国虽小国而后亡,用兵亦有效。对丹来说,以景清为计划,灾难很快就开始了。赵尝五战于秦,二败三胜。秦朝以后,赵又被攻,但李慕莲做到了。牧牧受谤罚,邯郸为郡,而用兵无终,令人遗憾。而当赵岩的秦朝被彻底毁灭的时候,可以说是智孤危,兵败而死是不得已而为之。要使三国爱其所,齐人不可依附秦,刺客不可,良将犹在,所以胜败之数,存亡之理,与秦相比,不易衡量。
齐国从未割地贿赂秦国,最终与五国同归于尽。为什么?这是因为它与秦国交了朋友,而不是帮助五国。五国灭亡后,齐国也不能幸免。起初燕赵两国君主都有大谋略,能够守住自己的土地,坚持正义,不贿赂秦。所以燕国虽然是小国,但是灭亡在后面,这就是抗战的效果。只是燕太子丹派荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,招致灭顶之灾。赵国曾多次与秦国作战,都是大败少胜。后来秦国两次攻打赵国,李牧都相继打退。当李牧因诽谤被王召杀死后,都城邯郸成了秦国的一个县。可惜它反击了,却没能坚持下来。此外,赵岩是在其他国家被消灭的时候。可以说是智谋耗尽,实力衰弱,战败亡国实在无奈。如果韩、魏、楚都爱惜自己的土地,齐国不依附秦,燕国的刺客不去秦国,赵的精兵李牧还活着,那么如果和秦国抗衡,胜负的命运可能就不容易估量了。
喔!去贿赂秦国之地,封天下谋士,奉秦之心,待天下奇才,奋力西进,那恐怕秦人就咽不下饭了。悲伤的丈夫!有了这样的趋势,就被秦人积蓄的力量抢走了,月缺一天天,为了趋于灭亡。报效国家的人,都是被积累的权力抢了!
翻译:唉!如果六国把贿赂秦国的土地赏赐给天下的谋士,以服务秦国的意图对待天下的奇人异士,齐国在西方联手对付秦国,那我担心秦人连喉咙都咽不下去。可悲!有这样的情况,但是受到秦国长期以来的势力威胁,天天割地,每月割地,以至于走向灭亡。治理国家的人一定不能让自己被敌人长久以来的强大所吓倒!
夫与秦六国为诸侯,势弱于秦,但仍有不贿而胜之势。世界之大,破六国的故事,就是又在六国之下。
六国和秦国都是诸侯,实力比秦国弱,但还是存在不用行贿就能打败秦国的情况。如果称霸世界的大国重蹈六国灭亡的覆辙,那就又是六国之下了!
历史就像烟雾