文/苏轼(北宋)
秋天,七月十六,七月十六,苏轼和他的朋友在赤壁泛舟游玩。微风习习,水无法到达水面。举杯向同伴祝酒,背诵与月亮有关的文章,歌颂篇章。不多久,月亮从东山升起,徘徊在北斗七星和牛之间。乳白色的雾气横贯江面,碧水连天。让小船漂浮在茫无边际的江面上,越过浩瀚无垠的江面。浩瀚如冯旭的风,不知止于何处;飘然如独立的世界,羽化成仙。
这时他很高兴喝酒,用手拍打着船舷,唱起歌来。宋曰:“归归桨,击空背流光;我怀孕了,希望美在一方。”客有,倚歌求和。它的声音是呜呜的,像怨恨,像哭泣;余音不绝,舞幽谷藏蛟,泣孤女。
苏轼的容色悲戚戚,整好一角端坐,问客人:“何以见得?”?”客人说:”月亮上星星很少,乌鸫往南飞。“这不是曹孟德的诗吗?西望夏口,东望武昌,山川云雾缭绕,阴沉沉的。这不就是因为孟德智被困在周郎吗?齐芳破了荆州,下到江陵,顺流向东。长一千里,旌旗空,江上饮酒,横写诗词,成就天下英雄。现在,它在哪里?我和儿子在江上钓鱼,和鱼虾麋鹿做朋友,一叶扁舟,养瓶归彼此。寄蜉蝣于天地,是沧海一粟,悼我一生一刻,羡长江无限。与飞仙同飞,抱明月,终长。知不可能突然得之,遗响恨台。”
紫苏说,“你知道老公的水和月亮吗?逝者如斯,但他从未去过;充满虚者如是,死者不退潮不流。盖必从其变者观之,则天地不能在一瞬间;如果从它不变的角度来看,那么物我无穷,但又何必羡慕呢?而且天地之间,万物各有其主,非我者,无所取,惟江上风,山中明月,耳听目染;取之不尽,用之不竭。是造物主无止境的隐藏,我和儿子在一起很舒服。”
于是同伴开心地笑了,又把杯子擦干净,重新倒上。菜都吃完了,杯盘狼藉。睡在船上,彼此相拥而眠,我知道地平线已经发白。
【译文】
在任旭的秋天,7月16日,紫苏和她的朋友去赤壁下划船。微风习习,水波不兴。举杯向同伴敬酒,吟诵赞美明月的诗词,吟唱悠扬的乐曲。不久,明月从东山后山升起,徘徊在斗苏和牛苏之间。白雾过江,碧水连天。任小船到处漂流,在无边的江面上徘徊。乘着河面上的微风,不知道会停在哪里,轻飘飘的好像要离开这个世界飞走,像道人的羽毛。
于是他高兴地喝着,用手敲着船舷,大声地唱着歌。歌中唱道:“月桂木船划着香草桨迎着明波空逆着流水的泛光。我的心在远方,我希望伊拉克人在世界的另一端。”同伴们吹起了笛子,伴随着歌声按着节奏,笛声呜呜作响:像怨恨,像倾慕,像啜泣,像呢喃,余音回荡在江面上,萦绕在空气中。能让深谷里的龙为它起舞,能让孤舟里的寡妇为它哭泣。
紫苏的表情也很悲伤。她拉直裙子,笔直地坐着。她问她的同伴:“为什么萧声如此悲伤?”同伴答道:“月明星稀,乌鸫南飞。”这不是曹公和孟德的诗吗?从这里,你可以看到东边的夏口和西边的武昌。山川连片,视野灰暗。那不就是曹孟德被周瑜围困的地方吗?当初攻占荆州,拿下江陵,顺长江而下。他的战船绵延千里,旌旗遮天,河边饮酒,拿着长矛吟诗。他的确是当代的英雄,但他今天在哪里呢?更有甚者,我与你在水岸打鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,驾着这小船在河上,举杯互祝,宛如茫茫世界中的蜉蝣,小如沧海中的栗米。唉,感叹我们的生命只有短暂的一瞬,不禁赞叹一望无际的长江。我要和神仙手牵手环游世界,永远拥抱明月。明知道这些终究无法实现,只好把遗憾化作笛声,托付给悲凉的秋风。”
紫苏说,“你知道这水和月亮吗?逝去的就像这水,却没有真正逝去;轮缺的时候,就像这个月,终究是不盈利的。可见,从事物多变的一面看,天地间没有一刻不变;从事物不变的一面来说,一切都像自己的生命一样无穷无尽。有什么好羡慕的?况且天地之间,万物皆有其归属,如果不是应有之物,连一分钱都拿不到。只有江上的清风,山中的明月,送到耳朵里才会听到声音,进入眼睛里才会画出各种颜色。这些东西没有人会禁止,感受到了也不会有顾虑。这是造物主赐予的取之不尽的宝藏,你我可以共同享用。”
于是同伴笑了笑,又换了杯子喝。所有的菜和水果都吃完了,只剩下桌上的杯盘狼藉。紫苏和同伴们在船上互枕而眠,不知不觉间,天空已是鱼肚白。