这是网友给我布置的一篇命题作文。感觉下午的回复不是很清楚,还是要写文章分析一下。
不要打我一个资深翻译。我也写论文。不止一个网友问过我这样的问题。一劳永逸,我觉得还是写文章好。估计后面会有很多网友问我这个问题。
言归正传,首先我们先明确一下这个题目的三点:一个月内,从零开始,开始翻译。
1.从头开始。
一般来说,我们默认从零开始,作为扎实的双语基础,不需要补语法。换算成证书,大概是本科毕业,已经过了英语六级,英语专业八级或者拿了三本高分的证书。
但是我从来没有真正翻译过一篇文章,不管是读过MTI的,还是这些年用英语,比如看邮件,用英语交谈。
好吧,如果你读过MTI,不太可能说你没翻译过文章。
2.翻译。
词条翻译的表现也分几个档次:1)接收淘宝单子或熟人介绍单子,投递成功。2)和国内正规翻译公司合作,价格100左右。
1)据我所知,现在接淘宝订单的最低要求是通过专业八级,六级不太亮眼(随便折腾多问)。
如果你有专八或者雅思成绩,估计马上就能收到淘宝单子了。但在业内人士看来,接淘宝单其实不算生意。毕竟不是优质客户,不能轻易持续,无论从收入、合作经验还是能力提升的角度。
之前让没有经验的新手去接淘宝单子,就是希望你写简历的时候能写一个,两个,三个,不然根本收不到试稿。
2)与国内正规翻译公司合作。
这个要求其实不低。首先,我们的简历要通过审核。如果简历上只有一些英语证书,经验特别单薄的话,可能很难拿到试稿。
其次,拿到试稿之后,还要通过试稿。
我一直在为中国一家老牌本地化公司做LQA。公司要求我找出每一个错误,然后分类扣分,包括准确性错误,语言表达错误,术语错误,格式错误。
这几种错误分为三个等级:临界(严重错误)、重大(重大错误)和轻微(轻微错误)。一般严重错误扣1.5分,重大错误扣1分,轻微错误扣0.5分。
我看了一下,分数不到97分就不合格。所以我们的翻译一定不能有两三个错误。
通过测试稿,等待合作。一般一开始都是几百字的稿子,然后这样的尝试机会最多也就两三次。如果两三次试用都不合适,基本就没下文了。有的公司更严格,一次试用不通过就没有了。
然后,我觉得至少要有两三个稳定的客户,月入三千到五千,持续至少半年,才能入行。
3.一个月内。
一个月大概有28-31个自然日,不算工作日;一个月,大约四周。
假设我们特别勤奋,没有全职工作和家务的干扰,把这些时间都用来做翻译,那么我们每天学习(或者开发客户)8-10个小时。
为了不使我们疲劳,我们一周学习六天。之后每周学习48-60小时,一个月大概192-240小时。
为了入门,可以啃翻译课,然后开发客户。换句话说,我们应该在192-240小时内实现我们的目标。
1)假设我们学习韩老师的三个视频教程24集,每集约2小时,那么整个课程约48小时。
如果每天学一个视频,24天就可以过一遍,不管效果如何。
但是我们要在一个月内开始翻译,争取两三个稳定的客户,不能把时间都花在学习翻译课程上。
这样就学习了12个小时的课程,半个月左右就把这些课程学完了,然后马上学以致用。
一边学习,一边准备简历。因为经验不足,实在不行。让我们从其他优秀的翻译那里偷点经验,写在简历上。优秀的翻译,不要打我,我没办法。
处理完简历后,我们将提交简历。据我所知,我至少要投几十份或者几百份简历(不知道投这么多简历要多久),收到十几份测试稿。
然后利用我们学的12个小时的课程,用我们的聪明和智慧,通过了三个测试稿(每一个用一天,一共用了24个小时)。
然后,继续学以致用,运用自己的聪明才智,争取到三个单价100左右的稳定客户。
这样,我们就可以开始了。
也就是说,前半个月要努力学习翻译课程,后半个月要投简历,一切顺利才能达到目的。
拜托,我觉得翻译一个月都很难入门,再难的计算。
所以,不如我们定一个低一点的目标,一个月完成24个视频教程(这个目标其实不容易)了解一点翻译。
第二个月,第三个月开始做简历,开发客户。也许你会有更大的胜算。
当然,如果你有更好的方法,一个月零经验真的可以入门。请留言指教!
没想到,我建了一个社区,然后强迫自己做一个最勤奋最量化的人。谢谢大家的建议和监督!
关于作者:
自由译者,翻译博主,佳艺工作室负责人(个体户)
我在国内一家著名的翻译公司做过英语翻译和项目经理。
5年翻译400万字,擅长技术+法律合同文稿。
本科英语专业(专八)|研究生比较文学和世界文学专业
现在它经营着一个小型的英语翻译付费信息集团。