广告位

father的含义

除了母亲&;父亲, 你还能怎样亲切自然地称呼你最亲爱的家人? 赶快收听今天的节目吧!

除了母亲&;父亲,

你还能怎样亲切自然地称呼你最亲爱的家人?

赶快收听今天的节目吧!

01.

家庭的

首先,来自“家”的英文:

Family: 家庭

注意它的发音/fmli/或/fmli/,千万不要把mi这个字发成“mi”。

你也可以更简单地说:

The famI’m meeting the fam this weekend. 这周末我要见家人。

另一个非常押韵的陈述:

The famjamI’m going home to see the famjam. 我要回家去看家人。

关于家人,《杀死一只知更鸟》里有一句话:

You can choose your friends but you can’t choose your family. 你可以选择自己的朋友,但你无法选择自己的家庭。

在书中,作者说:每个人都应该感谢他的家人,他们是我们生命中的纽带。

02.

母亲& amp父亲

我们习惯用中文说妈妈和爸爸,但在英语中我们通常把妈妈放在第一位:

Mother and father

这个名字更正式,在日常生活中更常用:

Mom and dad

Ma &经常出现在店名中;Pa代表夫妻店。

这个名字通常是孩子们说的:

Mommy and daddy

或者想宠父母的时候:

Mommy, can I he this? 妈妈,可以给我买一个这个吗?Daddy, can you give me some money? 爸爸,能给我一点钱吗?

比起北美的妈咪,英国人会说

Mummy /ˈmʌm.i/

也是“妈咪”的意思。

02.

祖父母

祖父母在英语中都有grand,但是d这个字不发音:

Grandparent: /ˈgrænˌpɛrənt/ 祖父母Grandfather , grandmother: /ˈgrænˌfɑðər/ 祖父 /ˈgræˌmʌðər/ 祖母

日常生活中常用的:

Grandma and Grandpa: 祖母和祖父

还有一些缩写:

Papa/Poppa: 祖父Nanna/Nanny: 祖母

如果和别人说话需要区分奶奶和奶奶、爷爷和外公,可以在称呼后面加上他们的名/姓:

I saw my grandma Moses today. 我今天看到了摩西奶奶。

奶奶可以指一个老妇人:

There were a few grannies sitting on the bench chatting. 几位老奶奶正坐在长凳上聊天。

称呼下一代的曾祖父母,加上“伟大”:

Great grandparents: 曾祖父母

03.

阿姨& amp叔叔

汉语中对七姑八姨、叔叔伯伯有很多不同的称呼,但在英语中统称为:

Aunt and uncle

阿姨发音为/nt/或/nt/。

不同的亲戚用地址+姓名来区分:

Aunt + nameUncle + nameNo number

在汉语中,数字经常被用来区分:阿姨,叔叔,舅舅…..但在英语里不叫二叔,三叔。

Only for family?

在中国,叔叔和阿姨也可以用来称呼没有血缘关系的人,以示礼貌和友好。外国家庭的孩子也可能有没有血缘关系的姑姑或姑父,但不像国内那么普遍。

另外,中文常用词“警察叔叔”在英文中并没有警察叔叔/警察叔叔的对等词!

你怎么称呼你的亲戚?

你经历过哪些和称呼有关的趣事?

欢迎在评论区留言分享!

本文来自网络,不代表本站立场。转载请注明出处: https://www.djladysyren.com/a-160035.html
1
上一篇景山远洋分校
下一篇 贺舒婷 我们都不是神的孩子

为您推荐

联系我们

联系我们

186 2726 9593

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 120632399@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部