“扔垃圾”用英语怎么说?扔垃圾?
不要不小心犯了中式英语的错误。
扔垃圾不是“扔垃圾”的正确表达。扔的意思是扔了又扔,扔垃圾的正确意思是“扔垃圾”,这…如果不被允许就太尴尬了。
外国人说“乱扔垃圾”,一般会委婉地说“把垃圾拿出去”或者“放到垃圾桶里”。
垃圾,垃圾,废物,废物都可以是“垃圾”的意思,那么有什么区别呢?
北京的智能垃圾桶会在有人站在面前时自动打开。[图片提供给chinadaily.com.cn]
垃圾和垃圾的区别
“垃圾”在美国、加拿大等美洲国家是垃圾,在英国是垃圾。
这两个词也可以用来形容没有价值的东西或事物,废话或废话。
例如:
她在会上胡说八道。
她在会上说的都是废话。
商店里堆满了无用的垃圾。
这家商店出售所有无用的垃圾。
挖个坑,把垃圾埋了。
挖个坑埋垃圾。
垃圾的词类比垃圾多。除了做名词,还可以做动词,意思是“强烈批评,说某件事或某个想法没有价值”。
例如:
我不明白为什么每个人都对我的想法嗤之以鼻?
我不明白为什么每个人都认为我的想法毫无价值。
垃圾作为形容词的意思是“不能,不能做某事”。
示例:
我不擅长玩电脑游戏。
我对电子游戏一无所知。
我最好的朋友是一个垃圾歌手。
我的好朋友根本不会唱歌。
废物
Trash在美式英语中也有垃圾的意思,也可以用来指“不值得尊敬的人”,这是一个非正式的称呼。
例如:
我不相信我哥哥和乔安娜约会过,她是个垃圾。
我不敢相信我哥哥曾经和乔安娜约会过。她是一堆垃圾。
当trash用作动词时,它是一种非正式语言,意思是“扔掉、扔掉”或“严重损坏、拆毁”或“严厉批评”。
例如:
我一收到垃圾邮件,就设法把它扔掉。
我一收到垃圾邮件就打算扔掉。
我最近的想法被我的经理彻底否定了。
我最近的想法被老板批评为毫无价值。
浪费
当废物用作名词时,它是一个正式术语。最常见的意思是“没有使用价值的东西,包括废物、垃圾、废物、废物”或“浪费时间、金钱和精力”。
例如:
我们家每年产生的垃圾数量惊人。
我们家一年产生的垃圾简直不可思议。
不要看这部电影。这完全是浪费时间。
千万不要看这部电影,那会浪费时间。
waste作为动词的常见意思是“因为使用不当而浪费”。
例如:
我不想在这上面浪费时间。
我不想在这上面浪费时间。
你洗澡而不是淋浴,浪费了很多水。
你在浴缸里会比在淋浴时浪费很多水。
总而言之,就是:
垃圾是垃圾的美国英语术语;垃圾的意思是英式英语垃圾;
Trash在美式英语中也有垃圾的意思,但也可以用来指不值得尊敬的人;
废物是一个正式术语,指的是无用或浪费的东西。
(来源:口语小镇微信官方账号编辑:亚宁)
来源:微信官方账号,英语小镇