广告位

牛津大学和剑桥大学的校训(剑桥大学校训英文介绍)

英国大学的校训都不一样,但都有深刻的内涵。有时候,一句简单的校训可以帮助你了解学校的精神文化。今天南昌留学云边肖总结了英国多所大学的校训,与大家分享。每一句都是精辟的选择。

英国大学的校训都不一样,但都有深刻的内涵。有时候,一句简单的校训可以帮助你了解学校的精神文化。今天南昌留学云边肖总结了英国多所大学的校训,与大家分享。每一句都是精辟的选择。

剑桥大学

原文:Hinc lucem and pocula sacra

字面翻译:从这里,光和神圣的跳棋

英语翻译:从这个地方,我们获得启迪和宝贵的知识

英语翻译:此地是开悟之源,智慧之地。

牛津大学

原创:光明之主

翻译:主是我的光

上帝是我的光。

牛津校训《圣经诗篇》出版。由于早期大学与教会的密切关系,校训往往带有宗教色彩。

伦敦帝国学院

原文:科学帝国和一切

翻译:科学知识,至高无上的荣耀和帝国的安全

科学知识是帝国的荣耀和守护者。

但2020年,由于校训对帝国主义的反思,伦敦帝国理工学院决定取消校徽上校训的展示。

伦敦大学学院

原文:Cuncti Adsint Meritaeque期待手掌

让那些因功绩而放弃最多奖赏的人都来吧

让所有的努力赢得桂冠。

伦敦经济政治学院

原文:rerum cognoscere causas

翻译:了解事情的起因

中文翻译:理解一切事物的原因

伦敦国王学院

原创:神圣与智慧

翻译:带着神圣和智慧

中文翻译:神圣与智慧

曼彻斯特大学

原创:认知,智慧,人性

英语翻译:知识、智慧、人性

中文翻译:知识、智慧与人文

曼彻斯特大学是英国常春藤联盟罗素大学集团的创始成员,也是英国最古老的大学之一。它有196年的历史了。

布里斯托尔大学

原文:Vim promovet insitam

英语翻译:(学习)提升一个人的内在力量

中文翻译:(学习)增强人的内在力量。

爱丁堡大学

原文:nec temere,nec timide

英语翻译:既不鲁莽,也不胆怯

既不鲁莽也不胆小。

有学问的人可以看两次

一个聪明的人既能看到外表,也能看到内涵。

华威大学

原创:Mens agitat molem

英语翻译:心灵战胜物质

精神高于物质。

华威大学是英国相对年轻的大学,但并不妨碍华威WBS商学院每年都能跻身欧洲顶尖商学院之列。

伯明翰大学

原文:Per Ardua Ad Alta

翻译过来就是:通过努力去做高的事情。

英语翻译:勤奋导致卓越。

利兹大学

原创:Et augebitur scientia

翻译:而且知识会增长。

中文翻译:而且知识会增长。

杜伦大学

原文:圣月基金会

翻译:她的根基在圣山上。

巍峨的圣山没有基石。

由于杜伦大学是学院制,实际上每个学院都有自己的校训和盾徽。比如成立于1846年的哈特菲尔德学院,它的校训就是“要么第一,要么名列前茅”,要么第一,要么超过第一。可以说是非常霸气。

南安普敦大学

原文:Strenuis Ardua Cedunt

英语翻译:高处不胜寒

英语翻译:优秀来自勤奋。

本文来自网络,不代表本站立场。转载请注明出处: https://www.djladysyren.com/a-173956.html
1
上一篇新西兰签证体检(2022年新西兰工作签证)
下一篇 新西兰地图中文版全图(地图新西兰)

为您推荐

联系我们

联系我们

186 2726 9593

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 120632399@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部