今天来聊聊关于观刈麦原文及翻译,观刈麦原文的文章,现在就为大家来简单介绍下观刈麦原文及翻译,观刈麦原文,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、原文:观刈麦 白居易 田家少闲月,五月人倍忙。
2、夜来南风起,小麦覆陇黄。
3、 妇姑荷箪食,童稚携壶浆。
4、相随饷田去,丁壮在南冈。
5、 足蒸暑土气,背灼炎天光。
6、力尽不知热,但惜夏日长。
7、 复有贫妇人,抱子在其旁。
8、右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
9、 听其相顾言,闻者为悲伤。
10、家田输税尽,拾此充饥肠。
11、 今我何功德,曾不事农桑。
12、吏禄三百石,岁晏有余粮。
13、 译文:观看农民割麦子农家很少有闲暇时间,五月人们更加忙碌。
14、夜间刮起了南风,陇上的小麦成熟了。
15、 妇女担着饭菜,小孩拿着水壶。
16、一起去给在南冈收麦子的青壮年送饭。
17、他们脚踩发烫的土地,背受烈日的烘烤。
18、尽管他们已经筋疲力尽,但为珍惜这昼长的夏天也顾不得炎热太阳的炙人了。
19、还有一个贫穷的妇女怀抱幼小的孩子,手里提个破篮子在一旁拣拾收麦时遗落的麦穗。
20、听她回头说,听的人不禁悲伤满怀。
21、原来为了缴纳官税,她家卖光了田地,如今无田可种,无麦可收,只好靠着别人收割时散落的碎麦来过活。
22、如今我有什么功德,竟然不从事农业生产,还能每年享受三百石的俸禄,到了年终还有余粮。
相信通过观刈麦原文这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。