广告位

哀溺文序阅读答案及翻译 哀溺文序的启示

今天来聊聊关于哀溺文序阅读答案及翻译,哀溺文序的启示的文章,现在就为大家来简单介绍下哀溺文序阅读答案及翻译,哀溺文序的启示,希望对各位小伙伴们有所帮助。

今天来聊聊关于哀溺文序阅读答案及翻译,哀溺文序的启示的文章,现在就为大家来简单介绍下哀溺文序阅读答案及翻译,哀溺文序的启示,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、原文:永之氓咸善游。

2、一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。

3、中济,船破,皆游。

4、其一氓尽力而不能寻常。

5、其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。

6、”曰:“何不去之?”不应,摇其首。

7、有顷益怠。

8、已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。

9、遂溺死。

10、吾哀之。

11、且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

12、 译文:水州的百姓都善于游泳。

13、一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。

14、渡到江中时,船破了,都游起水来。

15、其中一个人尽力游泳但仍然游不了好远。

16、他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了。

17、”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。

18、一会儿,他更加疲困了。

19、已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。

20、于是淹死了。

21、我对此感到十分悲哀。

22、如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。

23、解读:这篇是柳宗元写的一篇讽刺性文言文!讽刺那些爱财如命的人们,揭示了他们的愚昧无知,并进而警告贪财好力的人,若不猛醒回头,必葬身于名利场中。

相信通过哀溺文序的启示这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文来自网络,不代表本站立场。转载请注明出处: https://www.djladysyren.com/a-325354.html
1
上一篇cad角度怎么测量 cad角度
下一篇 财务经理的岗位职责简单概括 财务经理的岗位职责

为您推荐

联系我们

联系我们

186 2726 9593

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 120632399@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部