广告位

今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月翻译 今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月

今天来聊聊关于今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月翻译,今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月的文章,现在就为大家来简单介绍下今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月翻译,今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月,希望对各位小伙伴们有所帮助。

今天来聊聊关于今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月翻译,今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月的文章,现在就为大家来简单介绍下今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月翻译,今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、赏析:这两句是为人传诵的名句,被称为“古今俊语”。

2、“酒醒”二字和上片“都门帐饮无绪”遥相呼应,使人将酒醒后的情景同前面送别时的情景自然地联系起来。

3、妙在词人不写情而写景,寓情于景中。

4、他不直接说自己酒醒之后如何寂寞孤凄,只是拈出在飘流的孤舟中所见所感的三种物象:岸边的杨柳,黎明时的冷风,空中的残月,心中那种凄哀悲苦的感情便充分地表现出来了。

5、扩展资料一、出处雨霖铃·寒蝉凄切【宋代】【柳永】寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

6、都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

7、执手相看泪眼,竟无语凝噎。

8、念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

9、多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

10、此去经年,应是良辰好景虚设。

11、便纵有千种风情,更与何人说?二、译文秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。

12、在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

13、握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

14、想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

15、自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

16、这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

17、即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?三、作者简介柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。

18、汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。

19、宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。

20、他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。

21、参考资料:百度百科—《雨霖铃·寒蝉凄切》。

相信通过今宵酒醒何处杨柳岸晓风残月这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文来自网络,不代表本站立场。转载请注明出处: https://www.djladysyren.com/a-334492.html
1
上一篇超级贩卖机(关于超级贩卖机简述)
下一篇 双面打印页码怎么设置对齐方式在外侧 双面打印页码怎么设置

为您推荐

联系我们

联系我们

186 2726 9593

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 120632399@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部