今天来聊聊关于周幽王击鼓亡国文言文翻译,文言文周幽王失信身亡全文翻译(只要翻译)的文章,现在就为大家来简单介绍下周幽王击鼓亡国文言文翻译,文言文周幽王失信身亡全文翻译(只要翻译),希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、周朝定都丰、镐,接近西戎人。
2、(于是周王就)与诸侯约定:在官道上修建碉堡,在(碉堡)上边摆放战鼓,(鼓敲响的时候)远近都能听到,假如戎人来到(丰镐),击鼓互相告知,诸侯的兵马都来救天子。
3、戎寇曾经来过,幽王击鼓(传递消息),诸侯的兵马都来了。
4、人声和马的嘶鸣声鼎沸,褒姒看见这景象对其感到非常高兴。
5、幽王想让褒姒笑起来,于是多次击鼓,诸侯的兵马几次来到但没有见到戎寇。
6、到了后来,戎寇真的到了,幽王击了鼓,(可是)诸侯的兵马没有到来。
7、幽王死在骊山之下,被全天下人所耻笑。
8、这就是用没有戎寇来时的谎言失掉了真有戎寇来时的信任。
9、望采纳,谢谢。
相信通过文言文周幽王失信身亡全文翻译(只要翻译)这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。