广告位

越王勾践反国文言文翻译 越王勾践反国翻译

今天来聊聊关于越王勾践反国文言文翻译,越王勾践反国翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下越王勾践反国文言文翻译,越王勾践反国翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

今天来聊聊关于越王勾践反国文言文翻译,越王勾践反国翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下越王勾践反国文言文翻译,越王勾践反国翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。

2、曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。

3、欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家,亲附百姓,蠡不如种。

4、”于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。

5、二岁而吴归蠡。

6、越王勾践回国后,深思熟虑,苦心经营,把苦胆挂到座位上,坐卧即能仰头尝尝苦胆,饮食也尝尝苦胆。

7、还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜。

8、从不穿有两层华丽的衣服,对贤人彬彬有礼,能委屈求全,对待宾客热情城恳,能救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作。

9、越王想让范蠡管理国家政务,范蠡回答说:“用兵打仗之事,种不如我;镇定安抚国家,让百姓亲近归附,我不如种。

10、”于是把国家政务委托给大夫种,让范蠡和大夫柘稽求和,到吴国作人质。

11、两年后吴国才让范蠡回国。

12、厚遇宾客的“遇”,意思是对待、相待。

相信通过越王勾践反国翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文来自网络,不代表本站立场。转载请注明出处: https://www.djladysyren.com/a-566827.html
1
上一篇qq团购网 qq团购
下一篇 李元芳怎么玩才厉害 李元芳怎么死的

为您推荐

联系我们

联系我们

186 2726 9593

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 120632399@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部