广告位

陈元方候袁公原文和译文 陈元方候袁公

今天来聊聊关于陈元方候袁公原文和译文,陈元方候袁公的文章,现在就为大家来简单介绍下陈元方候袁公原文和译文,陈元方候袁公,希望对各位小伙伴们有所帮助。

今天来聊聊关于陈元方候袁公原文和译文,陈元方候袁公的文章,现在就为大家来简单介绍下陈元方候袁公原文和译文,陈元方候袁公,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、陈元方候袁公 【原文】 陈元方年十一时,候①袁公。

2、袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,强者绥③之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。

3、”袁公曰:“孤④往者尝为邺令,正行此事。

4、不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。

5、周公不师⑤孔子,孔子亦不师周公。

6、” 注释:①候,拜访,问候。

7、②履行,实践,做。

8、③绥,安,安抚。

9、④孤,封建时代王侯对自己的谦称。

10、⑤师,学习。

11、 【译文】 陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。

12、袁公问:“你贤良的父亲任太丘长,远近的人都称赞他,他到底做了些什么?”元方说:“家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。

13、”袁公说:“我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。

14、不知是令尊学我,还是我学令尊?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。

15、周公不效法孔子,孔子也不效法周公。

16、”③效法,效仿2、D.袁公问曰/贤家君在太丘/远近称之/何所履行? 袁公问他:“你父亲在太丘时,远近的人们都称赞他,他做了些什么事啊?”3、性格软弱的人用仁慈去爱抚他们①“此事”指强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安。

17、现代话就是:对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,②不同的因素也会造就同样好的结果,只要结果一致,不在乎是谁效仿谁的做法!。

相信通过陈元方候袁公这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文来自网络,不代表本站立场。转载请注明出处: https://www.djladysyren.com/a-572681.html
1
上一篇彩虹黑曜石的价格 彩虹黑曜石
下一篇 计算能手五年级下册答案有过程 计算能手五年级下册答案

为您推荐

联系我们

联系我们

186 2726 9593

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 120632399@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部