今天来聊聊关于山中杂诗古诗翻译,山中杂诗原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下山中杂诗古诗翻译,山中杂诗原文及翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、山中杂诗 吴均 山际见来烟, 竹中窥落日。
2、 鸟向檐上飞, 云从窗里出。
3、 《山中杂诗》吴均 解释 山与天相接的地方上缭绕着阵阵的岚气云烟, 竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖。
4、 鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去, 白白的云儿竟然从窗户里飘了出来。
5、 竹里馆 年代:【唐】 作者:【王维】 体裁:【五绝】 类别:【】 独坐幽篁里,弹琴复长啸。
6、 深林人不知,明月来相照。
7、 【注释】 【注解】: 幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。
8、 2、长啸:长声呼啸。
9、 【韵译】: 月夜,独坐幽静的竹林子里, 间或弹弹琴,间或吹吹口哨。
10、 竹林里僻静幽深,无人知晓, 却有明月陪伴,殷勤来相照。
11、 峨眉山月歌 李白 峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流②。
12、 夜发清溪向三峡③, 思君不见下渝洲④。
13、 [注释] ①峨眉山:在今四川峨眉县西南 ②平羌(qiāng):江名,即今青衣江,在峨眉山东。
14、 ③发:出发。
15、清溪:指清溪驿,在四川犍(qián)为峨眉山附近。
16、三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,在今四川、湖北两省的交界处。
17、一说指四川乐山的黎头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。
18、 ④君:指峨眉山月。
19、一说指作者的友人。
20、下:顺流而下。
21、渝洲:今重庆一带。
22、 [韵译] 在一个秋高气爽、月色明朗的夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。
23、月影映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴着诗人。
24、但在从清溪到渝洲的途中,月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已。
相信通过山中杂诗原文及翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。