今天来聊聊关于史记刺客列传原文及翻译注释,史记刺客列传原文的文章,现在就为大家来简单介绍下史记刺客列传原文及翻译注释,史记刺客列传原文,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、原文 《史记·刺客列传·豫让》豫让豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名。
2、去而事智伯,智伯甚尊宠之。
3、及智伯伐赵豫让子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。
4、赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器。
5、豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,女为说己者容。
6、今智伯知我,我必为报雠而死,以报智伯,则吾魂魄不愧矣。
7、”乃变名姓为刑人,入宫涂厕,中挟匕首,欲以刺襄子。
8、襄子如厕,心动,执问涂厕之刑人,则豫让,内持刀兵,曰:“欲为智伯报仇!”左右欲诛之。
9、襄子曰:“彼义人也,吾谨避之耳。
10、且智伯亡无后,而其臣欲为报仇,此天下之贤人也。
11、”卒释去之。
12、居顷之,豫让又漆身为厉,吞炭为哑,使形状不可知,行乞于市。
13、其妻不识也。
14、行见其友,其友识之,曰:“汝非豫让邪?”曰:“我是也。
15、”其友为泣曰:“以子之才,委质而臣事襄子,襄子必近幸子。
16、近幸子,乃为所欲,顾不易邪?何乃残身苦形,欲以求报襄子,不亦难乎!”豫让曰:“既已委质臣事人,而求杀之,是怀二心以事其君也。
17、且吾所为者极难耳!然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣豫让怀二心以事其君者也。
18、”豫让既去,顷之,襄子当出,豫让伏于所当过之桥下。
19、襄子至桥,马惊,襄子曰:“此必是豫让也。
20、”使人问之,果豫让也。
21、于是襄子乃数豫让曰:“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报雠,而反委质臣于智伯。
22、智伯亦已死矣,而子独何以为之报雠之深也?”豫让曰:“臣事范、中行氏,范、中行氏皆众人遇我,我故众人报之。
23、至于智伯,国士遇我,我故国士报之。
24、”襄子喟然叹息而泣曰:“嗟乎豫子!子之为智伯,名既成矣,而寡人赦子,亦已足矣。
25、子其自为计,寡人不复释子!”使兵围之。
26、豫让曰:“臣闻明主不掩人之美,而忠臣有死名之义。
27、前君已宽赦臣,天下莫不称君之贤。
28、今日之事,臣固伏诛,然原请君之衣而击之,焉以致报雠之意,则虽死不恨。
29、非所敢望也,敢布腹心!”于是襄子大义之,乃使使持衣与豫让。
30、豫让拔剑三跃而击之,曰:“吾可以下报智伯矣!”遂伏剑自杀。
31、死之日,赵国志士闻之,皆为涕泣。
32、 编辑本段翻译 豫让,是晋国人,以前曾经侍奉范氏和中行氏两家大臣,没什么名声。
33、他离开那里去奉事智伯,智伯特别地尊重宠幸他。
34、等到智伯攻打赵襄子时,赵襄子和韩、魏合谋灭了智伯;消灭智伯以后,三家分割了他的国土。
35、赵襄子最恨智伯,就把他的头盖骨漆成饮具。
36、豫让潜逃到山中,说:“唉呀!好男儿可以为了解自己的人去死,好女子应该为爱慕自己的人梳妆打扮。
37、现在智伯是我的知己,我一定替他报仇而献出生命,用以报答智伯,那么,我就是死了,魂魄也没有什么可惭愧的了。
38、”于是更名改姓,伪装成受过刑的人,进入赵襄子宫中修整厕所,身上藏着匕首,想要用它刺杀赵襄子。
39、赵襄子到厕所去,心一悸动,拘问修整厕所的刑人,才知道是豫让,衣服里面还别着利刃,豫让说:“我要替智伯报仇!”侍卫要杀掉他。
40、襄子说:“他是义士,我谨慎小心地回避他就是了。
41、况且智伯死后没有继承人,而他的家臣想替他报仇,这是天下的贤人啊。
42、”最后还是把他走了。
43、过了不久,豫让又把漆涂在身上,使肌肤肿烂,像得了癞疮,吞炭使声音变得嘶哑,使自己的形体相貌不可辨认,沿街讨饭。
44、就连他的妻子也不认识他了。
45、路上遇见他的朋友,辨认出来,说:“你不是豫让吗?”回答说:“是我。
46、”朋友为他流着眼泪说:“凭着您的才能,委身侍奉赵襄子,襄子一定会亲近宠爱您。
47、亲近宠爱您,您再干您所想干的事,难道不是很容易的吗?何苦自己摧残身体,丑化形貌,想要用这样的办法达到向赵襄子报仇的目的,不是更困难吗?”豫让说:“托身侍奉人家以后,又要杀掉他,这是怀着异心侍奉他的君主啊。
48、我知道选择这样的做法是非常困难的,可是我之所以选择这样的做法,就是要使天下后世的那些怀着异心侍奉国君的臣子感到惭愧!”豫让说完就走了,不久,襄子正赶上外出,豫让潜藏在他必定经过的桥下。
49、襄子来到桥上,马受惊,襄子说:“这一定是豫让。
50、”派人去查问,果然是豫让。
51、于是襄子就列举罪过指责他说:“您不是曾经侍奉过犯氏、中行氏吗?智伯把他们都消灭了,而您不替他们报仇,反而托身为智伯的家臣。
52、智伯已经死了,您为什么单单如此急切地为他报仇呢?”豫让说:“我侍奉范氏、中行氏,他们都把我当作一般人看待,所以我像一般人那样报答他们。
53、至于智伯,他把我当作国土看待,所以我就像国土那样报答他。
54、”襄子喟然长叹,流着泪说:“唉呀,豫让先生!您为智伯报仇,已算成名了;而我宽恕你,也足够了。
55、您该自己作个打算,我不能再放过您了!”命令士兵团团围住他。
56、豫让说:“我听说贤明的君主不埋没别人的美名,而忠臣有为美名去死的道理。
57、以前您宽恕了我,普天下没有谁不称道您的贤明。
58、今天的事,我本当受死罪,但我希望能得到您的衣服刺它几下,这样也就达到我报仇的意愿了,那么,即使死了也没有遗恨了。
59、我不敢指望您答应我的要求,我还是冒昧地说出我的心意!”于是襄子非常赞赏他的侠义,就派人拿着自己的衣裳给豫让。
60、豫让拔出宝剑多次跳起来击刺它,说:“我可用以报答智伯于九泉之下了!”于是以剑自杀。
61、自杀那天,赵国有志之士听到这个消息,都为他哭泣。
相信通过史记刺客列传原文这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。