广告位

归去来兮辞并序一字一句翻译 归去来兮辞(并序)原文及翻译古诗原文及翻译

今天来聊聊关于归去来兮辞并序一字一句翻译,归去来兮辞(并序)原文及翻译古诗原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下归去来兮辞并序一字一句翻译,归去来兮辞(并序)原文及翻译古诗原文及翻译,希望对各位小伙

今天来聊聊关于归去来兮辞并序一字一句翻译,归去来兮辞(并序)原文及翻译古诗原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下归去来兮辞并序一字一句翻译,归去来兮辞(并序)原文及翻译古诗原文及翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、作者:陶渊明余家贫,耕植不足以自给。

2、幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。

3、亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。

4、会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。

5、于时风波未静,心惮远役。

6、彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。

7、及少日,眷然有归欤之情。

8、何则?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病。

9、尝从人事,皆口腹自役;于是怅然慷慨,深愧平生之志。

10、犹望一稔,当敛裳宵逝。

11、寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。

12、仲秋至冬,在官八十余日。

13、因事顺心,命篇曰《归去来兮》。

14、乙巳岁十一月也。

15、 归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。

16、实迷途其未远,觉今是而昨非。

17、舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。

18、问征夫以前路,恨晨光之熹微。

19、 乃瞻衡宇,载欣载奔。

20、僮仆欢迎,稚子候门。

21、三径就荒,松菊犹存。

22、携幼入室,有酒盈樽。

23、引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

24、倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

25、园日涉以成趣,门虽设而常关。

26、策扶老以流憩,时矫首而遐观。

27、云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

28、景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

29、 归去来兮,请息交以绝遊。

30、世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

31、农人告余以春及,将有事于西畴。

32、或命巾车,或棹孤舟。

33、既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱。

34、木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。

35、善万物之得时,感吾生之行休。

36、 已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。

37、怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。

38、登东皋以舒啸,临清流而赋诗。

39、聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑!归去来兮辞(并序)全文翻译: 我家境贫困,耕种田地不够用来供给自己(生活)。

40、孩子生了一屋子,米缸里没有储存的粮食,维持生活所需要的东西,(我也)没有得到它的办法。

41、亲戚朋友经常劝我出去做个小官,我自己也产生了这种念头,(但)求官又没有门路。

42、刚巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,我的叔父因为(看到)我贫困艰苦(就加以推荐),于是就被任命为小城的官吏。

43、在那时,战乱还没有平息,心里害怕远地的差使。

44、彭泽县距离家乡只有一百里路程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就请命要了下来。

45、(但)没几天,思念田园,就产生了归乡的念头。

46、为什么呢?(因为我的)本性坦率自然,不是勉强做作所能够改变的;饥冻虽然是切肤之痛,但违背自己本心(更会)使我受到双重的痛苦。

47、我曾经做过一些事情,(但)都是为了口腹的需求而勉强驱使自己;于是烦恼得愤懑不已,感到自己非常有愧于平生的志愿。

48、但还是想等到秋收以后,就收拾行装连夜离去。

49、(可是)不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,我心情悲痛,希望立刻就去奔丧,于是就自己弃官离职了。

50、从秋八月到冬季,在官位上做了八十多天。

51、趁着这件事情来抒发自己心里的情意,写了篇文章命名为《归去来兮》。

52、时在乙巳年十一月。

53、 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。

54、实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”。

55、船在水面轻轻地飘荡着前进,微风徐徐地吹动着上衣。

56、向行人打听前面的道路,遗憾的是天刚刚放亮。

57、 刚刚看见了自家的房子,一边高兴,一边奔跑。

58、童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。

59、庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。

60、我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。

61、拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快。

62、靠着南窗寄托着我的傲世情怀,深知住在小屋里反而容易安适。

63、天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关。

64、拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看。

65、云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。

66、日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。

67、 回去吧,让我同外界断绝交游。

68、既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁。

69、农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田亩。

70、有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船。

71、即探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的小丘。

72、树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流。

73、羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。

74、 算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候(活在世上还能有多久)?为什么不随心所欲,听凭自然地生死?为什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富贵不是我的心愿,修仙成神是没有希望的。

75、爱惜美好的时光,独自外出。

76、有时扶着拐杖除草培苗。

77、登上东边的高冈,放声呼啸。

78、面对清清的流水吟诵诗篇。

79、姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。

80、乐安天命,还有什么可疑虑的呢?归去来兮辞(并序)对照翻译: 余家贫,耕植不足以自给。

81、幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。

82、亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。

83、会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。

84、于时风波未静,心惮远役。

85、彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。

86、及少日,眷然有归欤之情。

87、何则?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病。

88、尝从人事,皆口腹自役;于是怅然慷慨,深愧平生之志。

89、犹望一稔,当敛裳宵逝。

90、寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。

91、仲秋至冬,在官八十余日。

92、因事顺心,命篇曰《归去来兮》。

93、乙巳岁十一月也。

94、 我家境贫困,耕种田地不够用来供给自己(生活)。

95、孩子生了一屋子,米缸里没有储存的粮食,维持生活所需要的东西,(我也)没有得到它的办法。

96、亲戚朋友经常劝我出去做个小官,我自己也产生了这种念头,(但)求官又没有门路。

97、刚巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,我的叔父因为(看到)我贫困艰苦(就加以推荐),于是就被任命为小城的官吏。

98、在那时,战乱还没有平息,心里害怕远地的差使。

99、彭泽县距离家乡只有一百里路程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就请命要了下来。

100、(但)没几天,思念田园,就产生了归乡的念头。

101、为什么呢?(因为我的)本性坦率自然,不是勉强做作所能够改变的;饥冻虽然是切肤之痛,但违背自己本心(更会)使我受到双重的痛苦。

102、我曾经做过一些事情,(但)都是为了口腹的需求而勉强驱使自己;于是烦恼得愤懑不已,感到自己非常有愧于平生的志愿。

103、但还是想等到秋收以后,就收拾行装连夜离去。

104、(可是)不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,我心情悲痛,希望立刻就去奔丧,于是就自己弃官离职了。

105、从秋八月到冬季,在官位上做了八十多天。

106、趁着这件事情来抒发自己心里的情意,写了篇文章命名为《归去来兮》。

107、时在乙巳年十一月。

108、 归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。

109、实迷途其未远,觉今是而昨非。

110、舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。

111、问征夫以前路,恨晨光之熹微。

112、 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。

113、实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”。

114、船在水面轻轻地飘荡着前进,微风徐徐地吹动着上衣。

115、向行人打听前面的道路,遗憾的是天刚刚放亮。

116、 乃瞻衡宇,载欣载奔。

117、僮仆欢迎,稚子候门。

118、三径就荒,松菊犹存。

119、携幼入室,有酒盈樽。

120、引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。

121、倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

122、园日涉以成趣,门虽设而常关。

123、策扶老以流憩,时矫首而遐观。

124、云无心以出岫,鸟倦飞而知还。

125、景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

126、 刚刚看见了自家的房子,一边高兴,一边奔跑。

127、童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。

128、庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。

129、我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。

130、拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快。

131、靠着南窗寄托着我的傲世情怀,深知住在小屋里反而容易安适。

132、天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关。

133、拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看。

134、云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。

135、日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。

136、 归去来兮,请息交以绝遊。

137、世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。

138、农人告余以春及,将有事于西畴。

139、或命巾车,或棹孤舟。

140、既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱。

141、木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。

142、善万物之得时,感吾生之行休。

143、 回去吧,让我同外界断绝交游。

144、既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁。

145、农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田亩。

146、有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船。

147、即探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的小丘。

148、树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流。

149、羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。

150、 已矣乎!寓形宇内复几时!曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。

151、怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。

152、登东皋以舒啸,临清流而赋诗。

153、聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑! 算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候(活在世上还能有多久)?为什么不随心所欲,听凭自然地生死?为什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富贵不是我的心愿,修仙成神是没有希望的。

154、爱惜美好的时光,独自外出。

155、有时扶着拐杖除草培苗。

156、登上东边的高冈,放声呼啸。

157、面对清清的流水吟诵诗篇。

158、姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。

159、乐安天命,还有什么可疑虑的呢?。

相信通过归去来兮辞(并序)原文及翻译古诗原文及翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文来自网络,不代表本站立场。转载请注明出处: https://www.djladysyren.com/a-640796.html
1
上一篇太常韦主簿五郎是谁 和太常韦主簿五郎温汤寓目赏析
下一篇 山中与裴秀才迪书文言文阅读 山中与裴秀才迪书原文及翻译古诗原文及翻译

为您推荐

联系我们

联系我们

186 2726 9593

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 120632399@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部