今天来聊聊关于陶潜字元亮少怀高尚博学善文,陶潜字元亮少怀高尚翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下陶潜字元亮少怀高尚博学善文,陶潜字元亮少怀高尚翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、原文:陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文。
2、颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。
3、尝著《五柳先生传》曰:“环堵萧然,不蔽风日。
4、短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。
5、”其自序如此,时人谓之实录。
6、其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦无所辞焉。
7、每一醉,则大适 融然 。
8、未尝有喜愠之色,惟遇酒则饮,时或无酒,亦雅咏不辍。
9、性不解音,而畜素琴一张,弦徽不具,每朋酒之会。
10、则抚而和之,曰:“但识琴中趣,何劳弦上声!”译文:陶潜,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作。
11、天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。
12、被乡邻所看重。
13、曾写《五柳先生传》,在里面说:“简陋的居室里空空荡荡,不能遮阳挡风,旧衣衫穿破了,盛饭的容器屡次空着,是安然自若的样子。
14、”他自己这么说,当时的人也这样说。
15、他的亲戚朋友有时带着酒菜来,陶渊明一点也不推辞。
16、每当喝醉的时候,就有一种与万物融为一体的释然感受。
17、有时如果没酒,(陶渊明)也可以不停地吟诵。
18、他不懂音乐,却有一张素琴,琴上也没有弦。
19、每当朋友们来喝酒,就弹琴唱歌,说:“只要能领会琴中的乐趣,为什么非要有琴的声音呢!”。
相信通过陶潜字元亮少怀高尚翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。