今天来聊聊关于饮湖初晴后雨古诗拼音,饮湖上初晴后雨古诗原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下饮湖初晴后雨古诗拼音,饮湖上初晴后雨古诗原文及翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、饮湖上初晴后雨【宋】苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
2、欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
3、译文:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美,雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。
4、若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
5、《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。
6、这两首赞美西湖美景的 七绝,写于诗人任杭州通判期间。
7、此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。
8、扩展资料:创作背景苏轼于宋神宗熙宁四年至七年(1071—1074)任杭州通判,一天,苏轼和朋友在西湖边上饮美酒。
9、开始天气晴朗,不大工夫竟然阴了天,下起雨来。
10、这样,饮酒未尽,诗人便饱览了西湖上晴和雨两种截然不同的风光。
11、于是便写下了这首诗。
12、这首诗概括性很强,它不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面评价。
13、这首诗的流传,使西湖的景色增添了光彩,也表达了作者喜爱西湖的感情。
14、参考资料:百度百科-饮湖上初晴后雨二首。
相信通过饮湖上初晴后雨古诗原文及翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。