广告位

英语的贵族姓氏要有中文翻译怎么说 英语的贵族姓氏要有中文翻译

今天来聊聊关于英语的贵族姓氏要有中文翻译怎么说,英语的贵族姓氏要有中文翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下英语的贵族姓氏要有中文翻译怎么说,英语的贵族姓氏要有中文翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

今天来聊聊关于英语的贵族姓氏要有中文翻译怎么说,英语的贵族姓氏要有中文翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下英语的贵族姓氏要有中文翻译怎么说,英语的贵族姓氏要有中文翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、诺曼王室Norman 安茹王室Anjou 兰开斯特王室Lancaster 约克王室York 都铎王室Tudor 斯图亚特王室Stuart 汉诺威王室Hannover 萨克森-科堡-哥达王室一开始姓Wettiner,1917年改姓Windsor 现在女王子孙的姓氏为Mountbatten-Windsor,这个复姓的前半部分即是爱丁堡公爵菲利普亲王的母姓,菲利普亲王的父系家族来自希腊王室Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg家族。

2、此外还有一些非王室显贵姓氏,如Spencer家族,马尔博罗公爵约翰丘吉尔后裔的两个分支分别为丘吉尔首相和戴安娜王妃的祖先。

3、还有已故王太后Bowes-Lyon家族。

4、精小锐。

相信通过英语的贵族姓氏要有中文翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文来自网络,不代表本站立场。转载请注明出处: https://www.djladysyren.com/a-675730.html
1
上一篇炎孕4 炎孕
下一篇 雷军背后关系 雷军和黄章究竟有什么恩怨

为您推荐

联系我们

联系我们

186 2726 9593

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 120632399@qq.com

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部