今天来聊聊关于爱莲说原文及翻译注释和赏析,爱莲说原文及翻译注释的文章,现在就为大家来简单介绍下爱莲说原文及翻译注释和赏析,爱莲说原文及翻译注释,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、水陆草木之花,可爱者甚蕃。
2、晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。
3、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
4、噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。
5、 注释 ①爱莲说:选自《周元公集》。
6、著有《太极图说》《通书》等“说”,是古代论说文的一种体裁,可以说明事物,也可以论述道理。
7、 ②蕃(fán):多。
8、 ③晋陶渊明独爱菊:陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,东晋浔阳(现在江西省九江县)人,东晋著名诗人。
9、他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
10、 ④自李唐来,世人甚爱牡丹:唐朝以来,人们很爱牡丹。
11、李唐,指唐朝。
12、唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。
13、世人,社会上的一般人。
14、唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。
15、” ⑤予独爱莲之出淤泥而不染:我单单喜欢莲花,喜欢它从污泥里生出却不被沾染。
16、予,我。
17、淤泥,池塘里积存的污泥。
18、 ⑥濯(zhuó)清涟而不妖:经过水播的。
19、濯,洗涤。
20、清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。
21、妖,美丽而不端庄。
22、 ⑦不蔓不枝:不牵牵连连的,不枝枝节节的。
23、 ⑧香远益清:香气越远越清。
24、益,更,越。
25、 ⑨亭亭:耸立的样子。
26、亭亭净植,笔直的洁净的立在那里。
27、 ⑩亵(xiè)玩:近前把玩。
28、亵,亵渎不尊重. ①①隐逸者:隐居的人。
29、封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,便隐居避世。
30、 ①②牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中的“富人”。
31、 ①③君子:道德高尚的人。
32、 ①④噫(yī):叹词,相当于“唉”。
33、 ①⑤菊之爱:对于菊花的爱好。
34、 ①⑥鲜(xiǎn)有闻:很少听到。
35、鲜,少。
36、 ①⑦宜乎:宜,应当,这里和“乎”连用,有“当然”的意思。
37、 ●背景简介 周敦颐(1017~1073)是我国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用。
38、周敦颐从小喜爱读书,在家乡颇有名气,人们都说他“志趣高远,博学力行,有古人之风”。
39、他的学问、气度,也感动过许多人来追随他学习,其中最著名的,就是程颐、程颢两兄弟,他们后来都成了南宋一代著名的理学家。
40、 公元1072年,周敦颐来到江西,创办了濂溪书院,从此开始设堂讲学,收徒育人。
41、他将书院门前的溪水命名“濂溪”,并自号“濂溪先生”。
42、因他一生酷爱莲花,便在书院内建造了一座爱莲堂,堂前凿一池,名“莲池”,以莲之高洁,寄托自己毕生的心志。
43、先生讲学研读之余,常漫步赏莲于堂前。
44、后造就一篇《爱莲说》,其佳句“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”成为千古绝唱,至今仍脍炙人口。
45、 翻译 水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。
46、晋朝陶渊明唯独喜爱菊花。
47、从唐朝以来世人的人们非常喜爱牡丹。
48、我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。
49、 我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子。
50、唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。
51、对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。
52、 爱莲说朝代:宋代作者:周敦颐原文: 水陆草木之花,可爱者甚蕃。
53、晋陶渊明独爱菊。
54、自李唐来,世人甚爱牡丹。
55、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
56、(甚爱 一作:盛爱) 水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
57、晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。
58、从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。
59、我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
60、(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。
61、(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
62、 晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。
63、陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生(死后谥靖节),东晋浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋著名诗人。
64、是著名的隐士。
65、陶渊明独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
66、自李唐来,世人甚爱牡丹。
67、《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。
68、甚:很,十分。
69、说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。
70、之:的。
71、可爱:值得怜爱。
72、者:花。
73、甚:很,非常。
74、蕃:多。
75、自:自从。
76、李唐:指唐朝。
77、唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。
78、独:只,仅仅。
79、之:主谓之间取消句子独立性。
80、出:长出。
81、淤(yū)泥:污泥。
82、染:沾染(污秽)。
83、濯(zhuó):洗涤。
84、清涟(lián):水清而有微波,这里指清水妖:美丽而不端庄。
85、通:贯通;通透。
86、直:挺立的样子。
87、中通外直:(它的茎)内空外直。
88、不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅。
89、益:更加。
90、清:清芬。
91、亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。
92、 亭亭:耸立的样子。
93、植:树立。
94、可:只能。
95、亵玩:玩弄。
96、亵(xiè):亲近而不庄重。
97、焉:句末语气词,这里指当于现代汉语的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助词。
98、 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
99、噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
100、莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
101、 我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。
102、啊!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
103、(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了! 谓:认为。
104、隐逸者:指隐居的人。
105、在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;盛:广。
106、君子:指道德品质高尚的人。
107、者:……的人或物。
108、随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑噫:感叹词,相当于现在的"唉"。
109、菊之爱:对于菊花的喜爱。
110、之:语气助词,的。
111、(一说为“宾语提前的标志”)鲜(xiǎn):少。
112、闻:听说。
113、同予者何人:像我一样的还有什么人呢?宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。
114、宜乎:当然(应该)。
115、宜:当。
116、众:众多。
117、 【爱莲说】宋.周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。
118、晋陶渊明独爱菊。
119、自李唐来,世人甚爱牡丹。
120、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
121、(甚爱 一作:盛爱) 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
122、噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
123、莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。
124、 爱莲说 水陆草木之花,可爱者甚蕃。
125、晋陶渊明独爱菊。
126、自李唐来,世人盛爱牡丹。
127、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
128、 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
129、噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。
相信通过爱莲说原文及翻译注释这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。