今天来聊聊关于闵子骞文言文翻译和原文,闵子骞文言文翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下闵子骞文言文翻译和原文,闵子骞文言文翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。
1、原文: 闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子。
2、子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单。
3、父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚。
4、即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留。
5、”子骞前曰:“母在,一子寒;母去,四子寒。
6、”其父默然,而后母亦悔之。
7、 译文: 闵子骞兄弟共二人,母亲死后,他们的父亲又娶了一个继母,继母又生了两个儿子。
8、闵子骞给他的父亲驾马,丢失了马的辔头,他的父亲握着他的手,发觉他的手很冷,穿的衣服也很单薄。
9、父亲回去后,把后母生的儿子叫来,握住他的手,手是温暖的,穿的衣也很厚。
10、就对妻子说:“我娶你的原因,是为了我的儿子,现在你欺骗我,让我的儿子受冷,你走吧,不要再留在我家。
11、”子骞上前说:“如果母亲留在我家,就只有我一个儿子受寒;如果母亲离我们而去,四个儿子就都会受寒啊。
12、”他的父亲一句话也不说,沉默了好久,而他的后母也很后悔自己的做法。
13、原文: 闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子。
14、子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单。
15、父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚。
16、即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃为吾子,今汝欺我,寒儿,汝去无留。
17、”子骞前曰:“母在,一子寒;母去,四子寒。
18、”其父默然,而后母亦悔之。
19、 译文: 闵子骞兄弟共二人,母亲死后,他们的父亲又娶了一个继母,继母又生了两个儿子。
20、闵子骞给他的父亲驾马,丢失了马的辔头,他的父亲握着他的手,发觉他的手很冷,穿的衣服也很单薄。
21、父亲回去后,把后母生的儿子叫来,握住他的手,手是温暖的,穿的衣也很厚。
22、就对妻子说:“我娶你的原因,是为了我的儿子,现在你欺骗我,让我的儿子受冷,你走吧,不要再留在我家。
23、”子骞上前说:“如果母亲留在我家,就只有我一个儿子受寒;如果母亲离我们而去,四个儿子就都会受寒啊。
24、”他的父亲一句话也不说,沉默了好久,而他的后母也很后悔自己的做法。
相信通过闵子骞文言文翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。