我最早的法语是在中国学的,都是我一边看一边憧憬巴黎的浪漫的法语课本。
直到来到加拿大魁北克,我才知道世界上还有另外一种法语,叫做加拿大法语——不仅夹杂着尊贵的魁瓜口音,还夹杂着很多不同的词汇!
慢慢的,我还在学习加拿大法语。下面是加拿大当地网络上的一些法语学习资源,便宜,大碗,充满地方色彩,原汁原味,帮助你快速融入加拿大法语语境。
① 沉浸式加拿大法语听力APP—— MAURIL
过TCF和德尔夫的朋友应该知道,法兰西电台旗下的RFI SOIRS是一款免费的大碗听课神器,可以做题,可以答题!
其实mauril可以算是加拿大和法国的教育产品APP。
它由加拿大政府资助和推动,由CBC/Radio-Canada Media联合教学专家委员会设计。
有了这个APP,你可以选择是想学英语还是法语,因为加拿大广播公司本来就分为两大内容部门——CBC负责英语,Radio负责法语。
选择语言后,这个应用程序会简单地测试你的熟练程度,然后开始推荐内容。
当然,内容是公司所有的电视播放内容,包括新闻、艺术、娱乐。我们必须帮助用户提高日常听力,将语言知识融入生活。
更有趣的是,Mauril将因回答问题而获得积分,这对年轻人来说是友好的。我的试用体验是质量不错。
之前只知道法国广播电台的RFI SOIRS,但毕竟里面全是法国人的日常生活。我推荐那些在加拿大,想通过沉浸式学习英语和法语的朋友。请带上这个应用。
地址:在加拿大的APP STORE找mauril,ios和Android都有。
或者点击这个链接:https://mauril.ca/.
②写作改错专业版:Antidote
在海外,我相信每个人都知道如何使用语法来帮助他们写英语。但是如果你在魁北克,grammarly是好的,但是不能用来纠正法语。
解毒剂是魁北克公司开发的经典专业软件——已经开发了30年,在互联网界也算是OG了——可以用于英法双语写作纠错,特别适合魁北克特殊的语言环境。
如果你写的字有毒,那就是最好的解药(不然你以为它为什么叫这个名字)。
据说很多地方政府机关和专业文案都用这个软件。有的学校还会购买这种软件,安装在某台电脑上,让有需要的学生免费在那台电脑上独占使用。
比如我是我的弗朗西斯老师推荐的,他现在是老师,以前是专业的英法翻译。
但毕竟专业贵。推荐给需要高标准专业文本的人。
有毕业论文需求的同学可以尝试购买家庭版,相当于为大家节省了2/3的价格!
地址:https://www.antidote.info/
在手机APP里找到解药FR。虽然便宜,但只是一本字典。不具备修改文章的功能。
③写作改错免费版:Reverso
如果你只想用免费的,就用网上的拼写检查工具“Reverso”吧。
不仅仅是法语,还有多国语言。不仅可以纠正语法和拼写错误,还可以尝试40次修图重写文章和句子的功能(这是付费功能)。提出更好的造句方法,满足日常需求就够了。反正超过Google translate几十块。
Reverso的高级版本也比解毒剂便宜。
地址:https://www.reverso.net/
④魁省教育局推荐法语在线词典:Usito
另一个在魁北克本地开发的法语学习资源Usito,是由舍布鲁克大学舍布鲁克大学开发的标准法语词典。
它有许多头衔,自称是:第一部完全在法国境外创作的通用法语词典;第一本完全基于魁北克语言语料库开发的词典;第一本通用法语词典完全是在数字环境中发展起来的。
但是,这些名称与我们的用户无关,而是与以下几点有关:
1、功能,自动纠错搜索
如果你在搜索一个单词的时候拼错了,其他词典是找不到结果的,但是Usito会自动给你正确的结果选项。
你很喜欢法语初学者吗?
2、功能模糊的语音搜索
如果你只听过某个词,能正确搜索吗?Usito说:是的。
只需用*(星号)标明不确定和模糊的部分,就可以了。
3.特色,原汁原味,可读性强
Usito作为法语法语的词典,当然更适合高水平的法国人,因为它提供了更多的可读性。
除了简单易懂的搭配例子,还有来自文学作品的例子,并提供了作者姓名和年龄,绝不是网上传的混句。
该网站还包含85个由编辑编写的百科全书,这些百科全书专门涉及所涵盖的主题(魁北克的语言、文化、历史等)。).
4.功能,完全免费
是魁北克教育局推荐给所有人使用的在线词典。没有APP,也没有所谓的付费升级功能。
地址:usito.usherbrooke.ca
关注我,我会继续和你分享我在加拿大学习语言和自我提升的感受和经历。